close

 

要如何寫出吸引人的房屋介紹文案,是一門大學問! 

(有點美化,但又不能太偏離事實,以免被人說是misleading)

最近看了不少仲介的房屋介紹文案,發現有特定幾個字出現的頻率實在太高,

連我這個英文敏感度不是很高的外國人都注意到了! 

以下是我觀察到的當紅廣告用字列表 (個人觀感, 僅供參考摟~)

通常開頭都會不免俗的說: XXX仲介名 are delighted to offer.....

 

普通老百姓房子用的廣告字

 

Popular Residential Road

想要住在環境優良住宅區的買家應該對這個詞都沒有抵抗力吧?! 

 

Stunning

是種見仁見智的用字! 我看了好多間明明就不怎麼樣,但還說自己是Stunning的房子XD

Wealth of Original Features

通常這種房子會有一些復古特殊的窗戶跟壁爐,處理得好會非常有特色!沒整理的話就是一個"舊"啊!! 

 

Cul-de-sac

死胡同的意思~ 在英國應該算是個優點,因為表示車流量會比較少,只有鄰居會進入這個區域!

 

Spacious

也是個見仁見智的說法,因為大家對空間大小的觀感都不一樣! 所以還是看平面圖的總面積比較準~

我個人的感覺是,一般百姓買房比較注意CP值,同樣的錢可以住到多大,所以有關大小的形容詞就比較管用! 

反倒是那些頂級的房子,可能因為已經夠大了,所以反而不會再特別強調大小,而是高級程度!

 

Cosy

每次一看到Cosy這個字就要特別注意! 常常會被拿來形容小間的房子! 

因為大小贏不了別人,但至少可以用溫馨來形容吧!!

(我想這大概就跟用"善良"來形容不是特別漂亮的人有異曲同工之妙吧!)

 

不管一般的,頂級的,新房,舊房都會用的廣告字

 

Well presented

就個人經驗,我看到的Well-presented的房子不一定是很高級或是設備先進,

不過至少屋主的把家裡打理的很好~

 

Immaculate

狀態完美的! 這個字在一般房跟頂級房都有看到,

因為不論是任何等級的房子,都還是可以在那個範圍內盡力達到完美! 

我目前看到敢用到這個字的房子幾乎都很不錯,沒得挑剔! 

 

Luxurious

我覺得這個字已經被濫用了,尤其是New Home行銷最愛用,

不管蓋在東南西北(地段有些真的不優),只要設備新一點,就稱自己是奢華! 

 

High Spec 

高規格的裝潢,例如大理石地板,內建式衣櫃,內建影音設備,地暖系統...

Link: "High spec" homes appeal to Brits

 

Award-Winning

我覺得New Home特別喜歡用,很愛強調此建案得了哪個建築設計獎,或是用了哪位大師的設計...

 

頂級房愛用的廣告字

 

Magnificent/Exquisite

總之就是有點饒口,聽起來覺得很有氣勢的用語!

老實說,假如房子等級沒有到一定的程度,硬要拿這兩個字來形容自己,應該也會害羞吧?!

 

State-of-the-art

最先進的,頂級工藝的! 

 

Elegant

有些比較古典的豪宅,還是蠻喜歡強調自己Elegant的! 是比較不浮誇的形容詞~

 

Rare Opportunity

我想"稀有性"對富豪們還是蠻有吸引力的! 

通常這裡的Rare Opportunity是指地點居多,

在幾乎不允許蓋新房+舊房屋主不肯脫手的狀況下,

倫敦市中心精華區的豪宅越來越難買的到! 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 ukhomeatoz 的頭像
    ukhomeatoz

    英倫家居A-Z

    ukhomeatoz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()